學英文/「我們把奶奶吃掉吧!」少個逗號意思差很大
中文有一句著名的無標點符號句子「下雨天留客天留我不留」,來自清朝趙恬養《增訂解人頤新集》中的著名故事,講述明朝才子徐文長有次外出訪友,巧遇梅雨季節,已經在友人家中待了好幾天不走,主人不方便開口趕人,因此故意寫紙條希望徐文長看了難為情而自行告別。紙條上寫著「下雨天留客天留我不留」,原先意思是「下雨天留客;天留,我不留!」但沒想到因為這句話沒有標點符號,反倒讓徐文長唸成「下雨天,留客天;留我不? 留!」給反將一軍。
(閱讀全文...)