坐錯車 On the Wrong Train
繼上次坐錯位之後,列車長Dan這次則是在查票時,發現一外國正妹搭錯車(take the wrong train)。但看著她無辜眼神,不知該怎麼解釋的Dan滿頭大汗…
鐵路車票輕鬆看
驗票時,列車長會跟乘客一個一個確認(check)上面的日期和車次是否正確,不過車票上的資訊為了簡便註記往往會縮寫,像是車種多會縮寫:自強號是T.C. Ltd Exp (Tze-Chiang Limited Express),莒光號則是C.K. Exp (Chu-Kuang Express)。Limited Express意思就是停站數有限制(limited)的特快車(express),像自強號一樣並非每站都停。而和國外較不同的是,台鐵除了少數莒光號班次掛有商務艙(business class),其他車種可沒有分座位的等級喔!

任務一:你坐什麼車?
Dan終於學會辨識各車種的英文寫法,你呢?試著將下面的中英文配對連起來。

本題答案

外國正妹不僅搭錯車種,其實連目的地都到不了,想英雄救美的Dan該如何挺身而出呢?
乘車指正輕鬆說
除了車種為中文翻譯縮寫,目的地(destination)更因多為羅馬拼音或通用拼音,一旦拼字太過接近,老外很可能就會搞混而上錯車了!除了告知(inform)乘客狀況,列車長還可以指點旅客如何轉乘(transfer)到目的地。
實用乘車指正語句
告知車票目的地: | This ticket is for Taiyuan. |
告知目的地錯誤: | But this train doesn’t go to Taiyuan. |
告知班車目的地: | The final stop is Taoyuan. |
給予建議: | You can get off at Taipei and transfer to another train to Taiyuan. |
任務二:告知搭錯車
有了乘車指正語句,Dan還記得怎麼告知對方嗎?一起幫幫他吧!
|
本題答案
|
句型延伸演練
- 告知車票目的地:This ticket is for (目的地) .
→ 這票是到台南的。 ___________________________________.
→ 這票是到花蓮的。____________________________________. - 告知目的地錯誤:But this train doesn’t go to (目的地) .
→ 但這班車不到雲林。 ______________________________________.
→ 但這班車不到台東。_______________________________________. - 告知班車目的地:The final stop is (地點) .
→ 終點站是嘉義。_________________________________________.
→ 終點站是苗栗。_________________________________________. - 給予建議:You can get off at (地點) and transfer to another train to (目的地) .
→ 你可以在下一站下車,然後轉乘另一班車到屏東。
___________________________________________.
→ 你可以在終點站下車,然後轉乘另一班車到基隆。
___________________________________________.
本題答案
- 告知車票目的地:This ticket is for (目的地) .
→ 這票是到台南的。 This ticket is for Tainan.
→ 這票是到花蓮的。This ticket is for Hualien. - 告知目的地錯誤:But this train doesn’t go to (目的地) .
→ 但這班車不到雲林。 But this train doesn’t go to Yunlin.
→ 但這班車不到台東。But this train doesn’t go to Taitung. - 告知班車目的地:The final stop is (地點) .
→ 終點站是嘉義。The final stop is Chiayi.
→ 終點站是苗栗。The final stop is Miaoli. - 給予建議:You can get off at (地點) and transfer to another train to (目的地) .
→ 你可以在下一站下車,然後轉乘另一班車到屏東。
You can get off at the next stop and transfer to another train to Pingtung.→ 你可以在終點站下車,然後轉乘另一班車到基隆。
You can get off at the final stop and transfer to another train to Keelung.
文/陳超明、湯琦均