主題派對樂翻天 Party

英文有句諺語:All work and no play makes Jack a dull boy. 「只工作、不玩樂,將讓人變得無趣。」,可見生活中偶爾也需要一些活動來調劑。最常見的社交活動就是派對,無論是生日派對(birthday party)或遷居派對(housewarming party)都是三五好友交流的首選。不論派對的類型為何,主辦人(host)可是要花費心思規劃,從會場佈置(decoration)、派對主題(party theme)到餐點的選擇等等。想為自己的生活增添些樂趣嗎?不如辦場派對搖滾一下吧!

情境單字搶先看
1. 邀請函 invitation(動詞為 invite) 6. 交際 mingle
2. 主辦人 host 7. 外燴餐點 catering
3. 賓客 guest 8. 佈置 decoration
4. 飲料和點心 refreshments(常用複數) 9. 舞池 dance floor
5. 服裝規定 dress code

插畫:奶泡
情境對話聚光燈
題目

請按下播放鈕播放音檔。

原文翻譯

聽力原文
W:Could you send out the invitations for our potluck party?
M:Sure, will there be a dress code?
W:It will be animal-themed.
M:Okay, I’ll tell people to dress up.
W:Tell them there will also be a dance floor!
翻譯
女士:攜餐聚會的邀請函都寄出了嗎?
男士:是的,會有服裝規定嗎?
女士:是動物主題。
男士:好的,我會告訴大家依此裝扮。
女士:順便告訴大家派對還有舞池。
小試身手
熟悉派對情境的字彙之後,請閱讀以下的邀請函,找出正確的選項:

Farewell Event

You are invited to Jay’s farewell party this Friday evening. Jay will be working in our Singapore division starting next week. We hope you can come to celebrate the last five years that Jay has been with us.

Time: 6:30 p.m. – 8:30 p.m.
Place: Golden Palace Restaurant, 639 Ocean Ave

RSVP to Jeff Tan by Dec. 31

原文翻譯

歡 送 會

敬邀您參加本週五傍晚為傑伊所舉辦的歡送派對。傑伊下週起將到新加坡的分公司任職。希望您能前來一同道賀這位與我們共事了五年的同仁。

時間:傍晚六點半至八點半
地點:黃金殿餐廳,海洋大道639號

請於十二月三十一日前回覆給湯傑夫

題目
Why is the party being held?
(A) To thank a coworker who is going away
(B) To celebrate the opening of a restaurant
(C) To introduce a new service
(D) To help raise money for an event

本題翻譯/答案

答案
(A) To thank a coworker who is going away (感謝即將離職的同事)
翻譯
派對舉辦的原因為何?
(A) 感謝即將離職的同事
(B) 慶祝餐廳的開幕
(C) 介紹新的服務
(D) 幫忙活動募款
題解
To +V. 的句型通常用來說明動作的「目的」,從邀請函中的最後一句“…to celebrate the last five years that Jay has been with us.” 即可知這場派對是為了感謝同事傑伊過去五年以來的合作,故答案選(A)。