TOEIC Bridge情境題型解析/增進場域知識 提升文章閱讀速度

Image by hurk from Pixabay

老師常常被問到,在所有TOEIC或TOEIC Bridge測驗的場景中,應該先學習哪些場景呢?當然是測驗與生活中最常出現的場景,例如TOEIC測驗就是人事(Personnel),而TOEIC Bridge測驗就是活動(Event)。若已經學會「最常出現的場景」,下一個階段就可以聚焦在自己比較沒有經驗或對於背景知識比較薄弱的部分。

請特別注意,不管是TOEIC或TOEIC Bridge測驗,只要是涉及場景特性的專業字詞都不會是考試重點,但是若對於該場域有更多了解,便可以有效加強整體對話的理解或是閱讀速度。所以對於場域知識的增進,就成為TOEIC測驗中不可忽視的一環。今天我們就來看兩個在「娛樂」(entertainment)場景中,台灣學習者比較少接觸的子場景:博物館(museum)與劇院(theater)。

生活情境常見用語

一、博物館 museum
最常出現的生活用語就是演講(lecture)或是展演(exhibition) 公告, 其次是修繕(renovation)區域關閉公告,所以博物館的場景大多可出現在公告類(announcement)的題型中。不管是演講或展演,一定會出現的資訊包含日期(date)、時間(time)、主題(theme/topic)、講者(speaker)、場地(venue), 以及考題中最常出現的特別附註(notes)。若是修繕, 還會加上哪一個區段(section)的說明文字。範例如下:

The Mesopotamian Exhibition is starting from March 2nd to May 27th. The venue will be the Room A, and the exhibition will open from 09:00 to 16:30 every day besides Tuesday. Please note that the exhibition is not open for children under 10. Thank you very much.

在這段文字中,可能出現的考點有日期、地點、展演日(周二沒有),以及特別附註的十歲以下孩童不開放。

二、劇院theater
首先,要跟cinema 做出區隔,很多人看到theater的第一個反應就是電影院(movie theater),但是在TOEIC 測驗的場景中,電影院會以cinema 這個單字來表示;所以這邊的theater並不是看電影,而是有真人演出的「劇院」。

TOEIC測驗的特色在於強調功能,但是不包含專業知識,所以不會有劇院的專業詞彙出現,而劇院場景最有可能轉移到其他場域的情境,就是「購票」。

TOEIC Bridge測驗中出現買票的場景,可能出現以下問句:

May I have tickets for four?
我可以有四個人的票嗎?

Can I reserve four tickets?
我可以預約四張票嗎?

I want to buy some tickets for the play tonight.
我想買今晚劇場的票。

這些說法除了reserve需要特別記一下之外,其他都是簡單句子。而如果是很多人一起去劇院看表演,通常還會有其他座位安排需求,例如希望大家都能坐在一起,此時可以使用下列的要求說法:

Four seats together please.
請幫我將四個座位安排在一起。

TOEIC測驗的文字會稍難一些,但更符合日常用法。例如一開始先問有沒有位置,通常會用到available這個字。

Are there still seats available?
還有位置嗎?

一旦確定有位置,考題就會往「位置在哪邊」發展。在劇院中,所有的位置都分成row(排)與seat(座位)。row後方通常加上英文字,seat則加上數字。例如Row A、Seat 1,透過這個規則來安排每一位觀賞者的座位劃分。在劇場中的一號位置通常就是最中間的位置,然後依序左右分布。而在說明位置的時候,有時會直接把row與seat省略,直接用英文加上數字呈現。

綜上所述,考題呈現可能會出現以下生活中常見的對話內容:

A: Do you still have any seats on row G?
還有任何G排的座位嗎?
B: Sorry, row G is all sold out. We still have one seat on H though. It’s H8.
抱歉,G排都賣完了。H排還有位置,是H8。
A: That will do. Thank you!
可以唷!謝謝。

在TOEIC測驗中,有時還會描述位置的區域。在美式劇院中,座位可以分成以下區塊(英式劇院稍有不同,但大同小異):

劇院座位區分 區域說明
stalls/arena 最接近舞台的區域, 最中央的區域。因為視野最好,又稱為premium。
royal circle 後方的第一區,因為以前都是皇室專用,所以才有了皇家的概念,特色是一覽無遺。
upper circle 比royal circle 更高一層的區塊。
gallery/balcony 最高的區塊,所以才有「陽台」的說法。
boxes 舞台旁邊的包廂區。

掌握場域的資訊與知識,不但可以加速我們了解題目的背景,更可以讓我們更深入地用英文接觸這個世界。老師建議大家,在學習、背誦英文單字之餘,不
妨多多鑽研每一個蘊藏在背景後的知識,因為這些資訊才是在拿到一張英語檢定證照之外,實際可以應用在生活上,對生命最有意義的環節。

文/李海碩
現職:葳格國際學校語言中心處長ETS認證多益英語測驗專業發展工作坊講師
學歷:國立交通大學教育研究所數位學習組碩士
經歷:台中市立東山高中研究發展組長、英文科教師
專長:語言學習、數位教學、翻轉教育

《 English OK 中學英閱誌 》第26期
各大通路、誠品書店、博客來同步販售中!
期刊訂閱 » 優惠方案