狗仔 paparazzi

(Photo by Terje Sollie from Pexels)

名詞

相似詞 stalking
搭配詞 celebrity / privacy / tabloid

【單詞解析】

狗仔隊「paparazzi」自1960年被義大利導演費德里柯‧費里尼(Federico Fellini)定名之後,從此成為明星、名人的頭號跟蹤者(stalker)。他們躲在巨大長鏡頭後,以各種交通工具捕捉名人(celebrity)最難堪的一面,提供廣大讀者偷窺(peeking)的樂趣,名人即使以侵犯隱私權(invasion of privacy)屢次控告他們,也不見嚇阻效果。

「paparazzi」的原意就是像蚊子一樣發出嗡嗡聲,是義大利文中的狀聲詞,另一方面,狗仔隊也的確像蚊子那樣揮之不去,令人討厭。娛樂雜誌、八卦小報(tabloid)是狗仔隊的生養父母,需要大量名人出洋相的照片,狗仔隊也因此拿到巨大報酬。

【例句】

他一見到狗仔隊出沒,臉馬上垮下來。
His face fell when he spotted the paparazzi.

這兩人一走出餐廳就被狗仔隊團團圍住。
Paparazzi swarmed the couple as they exited the restaurant.

一旦成為名人,你必須學著和狗仔隊和平共存。他們將如影隨行,毀了你的私生活。
Once a celebrity, you have to learn to co-exist with the paparazzi, who will stalk you wherever you go and ruin your personal life.