全民外交 all out diplomacy

(Photo by August de Richelieu from Pexels)

名詞

相似詞 people’s diplomacy

【單字解析】

外交本應是國家的事,專業人士的事,但在台灣特殊的國際環境下,正常外交管道不暢通,所以喊出全民外交的口號,號召每一個國民,以自己的實力、關係,增加台灣在國際上的能見度。以此觀之,曾雅妮、雲門舞集、台灣文化人士獲法國文化部獎章、民間團體邀請美國前總統來演講、舉辦經濟高峰會等,都算是全民外交。

「all out」的意思為全面,全面戰爭「all out war」、全面攻擊「all out strike」、全面掃黑「all out crime cracking」、全面反腐敗「all out anti-corruption」,寫成「all out」、「all-out」皆可。

【例句】

全民外交是正式國際關係的另一種選擇。
All out diplomacy is an alternative to formal international relations.

一分耕耘一分收穫,在提倡全民外交十年後,台灣已在世界上交了許多新朋友。
Reap what you sow, after promoting an all out diplomacy for ten years, Taiwan has made many new friends in the world.

烘焙達人和運動明星,都能如政治名人一樣,使台灣在國際上知名,這就是全民外交的真義。
A baking master, as well as an athletic star, is capable of making Taiwan internationally visible as if they were political luminaries. That’s what “all out diplomacy” means.