跨學科學英文/驪歌響起 讓麥克雷文指引未來

我們猶記6月驪歌高唱的禮堂,教室內外師長同學的溫暖鼓勵,而歷年來各地學校邀約的名人畢業演講致詞,更是希望同學在展開下一段人生旅程前夕的重要提點,這些演講內容都是講者人生故事淬煉後的精彩濃縮,而今天我們要來閱覽的是另一個詩綺老師一聽就著迷的畢業致詞。

photo: ARMY UNIVERSITY PRESS

美國海軍訓練經驗 成就動人演說

2014年美國德州大學請來了一身戎裝的海軍上將,名字叫做William Harry McRaven(威廉‧哈里‧麥克雷文)。說到名字可能台灣學生不見得知道,可是說到他的戰功可是鼎鼎有名。

McRaven出身自美國海軍特戰海豹小組,是一位特戰隊員。他是美國近代唯一從海豹部隊最基層做起,一路晉升成為管理全美國特種部隊的最高指揮官。他最有名的一場戰功,就是在2011年全程策畫殲滅賓拉登的行動。因此可知當他在德州大學演說時,現場學生有多麼轟動。目前這個演說的網路瀏覽次數,已經超過千萬。

一名軍人的大學畢業致詞能說些什麼?戰場的經驗?軍隊訓練的過去?這跟我們平常看台灣大兵日記的那些搞笑插曲會有何不同?但當看完McRaven這場20分鐘不到的演講,我立刻變成他的鐵粉。

McRaven原本在去演講之前對於要講什麼才能夠讓大學生感興趣,深感苦惱。他的太太建議他不妨把軍隊教他的事情說出來,也許對這些年輕人有益。於是他就整理了美軍訓練海豹隊員過程裡最重要的十條守則,第一條就是從起床整理內務(make your bed)開始。

詩綺老師也在自己的高三畢業班前夕,帶領所有班上學生聆聽這場演講,許多大男孩對於McRaven所描述海豹隊員訓練的瘋狂場景,覺得「神奇不已」,接下來我們一起來看看演講精選內容吧!

演講經典語句整理

1. If you want to change the world, start off by making your bed.
“If you can’t do the little things right, you will never do the big things right."
如果你想改變世界,從整理床鋪開始
「如果你連小事情都做不好,那麼你也無法成就大事情。」

2. If you want to change the world, find someone to help you paddle.
“You can’t change the world alone—you will need some help— and to truly get from your starting point to your destination takes friends, colleagues, the good will of strangers and a strong coxswain to guide them."
如果你想改變世界,找人跟你一起划槳
「你無法僅靠一己之力就能改變世界,你將會需要別人的幫助。而且想要從起點抵達終點的話,你會需要朋友、同事、陌生人的善意跟一名優秀舵手來帶領大家。」

3. If you want to change the world, measure a person by the size of their heart, not the size of their flippers.
“SEAL training was a great equalizer. Nothing mattered but your will to succeed. Not your color, not your ethnic background, not your education and not your social status."
如果你想改變世界,衡量一個人時要看的是他的心胸大小,而不是他的蛙鞋尺寸。
「海豹隊員的訓練相當公平。重要的是你想要成功的意志力,不是你的膚色,不是你的種族背景,更不是你的教育背景或是你的社會地位。」

4. If you want to change the world, start singing when you’re up to your neck in mud.
“If I have learned anything in my time traveling the world, it is the power of hope. The power of one person—Washington, Lincoln, King, Mandela and even a young girl from Pakistan, Malala—one person can change the world by giving people hope."
如果你想改變世界,即便你已經深陷泥淖到脖子的深度,請開始唱歌。「如果說我在周遊世界有學到什麼的話,那就是希望的力量。一個人的力量—— 從華盛頓、林肯、金恩博士、曼德拉,甚至是來自巴基斯坦的年輕女孩馬拉拉―― 我們都可以看到藉由給人希望,一個人就可以改變世界。」

5. If you want to change the world, don’t ever, ever ring the bell.
“In SEAL training there is a bell. A brass bell that hangs in the center of the compound for all the students to see. All you have to do to quit—is ring the bell. Ring the bell and you no longer have to wake up at 5 o’clock. Ring the bell and you no longer have to do the freezing cold swims. Ring the bell and you no longer have to do the runs, the obstacle course, the PT—and you no longer have to endure the hardships of training. Just ring the bell. If you want to change the world don’t ever, ever ring the bell."
如果你想改變世界,絕對不要敲響銅鐘
「海豹隊員的訓練過程中,我們有一個銅鐘,就掛在訓練場正中央,所有學員都會看到。只要你想退訓,就去敲鐘。只要敲響銅鐘,你就不用早上5 點起床;只要敲響銅鐘,你就不用在冷得半死的水裡游泳;只要敲響銅鐘,你就不必再參加跑步障礙賽、越野訓練、體能訓練,你不用再忍耐這些痛苦的訓練過程。想要退訓,只要你敲鐘就可。但,如果你要改變世界,絕對,絕對不要敲響銅鐘。」

以上是這場演講的重點節錄,每一條守則與內容都是精彩萬分,隨後更應廣大讀者的支持,將他的那場演講內容延伸出了一本書,書名就叫做《Make Your Bed》( 中譯: 鋼鐵意志)。想欣賞這場演講,歡迎你善加運用大字幕影片

作者/吳詩綺
現職:國立師大附中英文科教師
ETS認證托福網路測驗專業發展工作坊講師
學歷:國立中央大學英美語文學系碩士
經歷:美國佛羅里達大學教育系訪問學者教育部行動研究特優教案得主

《 English OK 中學英閱誌 》第16期
各大通路、誠品書店、博客來同步販售中!
期刊訂閱 » 優惠方案