會說25種語言 「多語神人」的祕訣:把語言變成生活的一部分

FacebookFacebook MessengerTwitterWeChatLineCopy Link
以「習得當地語言」為目標,謝智翔總是仔細規劃每次旅行,並努力融入當地日常生活。(照片提供/謝智翔)

10年的海外流浪生涯,佔去了謝智翔3分之1的人生;他的足跡踏遍7大洲60多個國家;回國後,他出書、巡迴演講,並創辦「多國語言習得活動網」,總共會說25種語言,精通英、德、法、日、土耳其等7種語言,謝智翔素有「多語神人」稱號, 你是否也好奇,他到底怎麼辦到的?謝智翔從在美國堪薩斯大學念研究所時,便開始藉旅行來學語言。「我和一群博碩生去厄瓜多熱帶雨林研究印加古語─克丘亞語(Quechua),那時有獎學金,後來又獲得許多贊助,幸運地去了所有我想去的地方。」

令謝智翔印象深刻的旅行經驗多如牛毛,比方說, 他曾到南美安地斯山區放牧羊駝,在亞馬遜熱帶雨林區習得克丘亞語;到中南半島的緬甸寺廟裡修行,透過在當地生活學會緬甸語;到墨西哥教堂參加教會活動,習得西班牙語⋯⋯。不過多年流浪在海外的經驗中,驚險萬分的時刻也不少。

他分享:「到土耳其旅行時,曾因坐錯車而誤入反政府暴動區,被誤認為暴民,催淚瓦斯噴在臉上,真的很嗆、很難受,後來躲進街頭的酒吧才結束這段驚險。」還有在南美洲厄瓜多,差點困在山林大火中逃不出,他仍然記得「那煙霧瀰漫的深山,伸手不見五指的恐懼」。這些旅行經驗,不論是驚險是溫馨,都是謝智翔心中「世界的模型」。

深入異國日常 化成「變色龍」學外語

不過,謝智翔可不是隨機選擇要去的城市或國家, 「我通常會花時間蒐集資料,包括先了解當地的人文概況及使用語言,擬定出發前的策略,然後才規劃地點,不論是城市或鄉鎮,會盡量選擇只說一種語言的地方,最好沒有外來語的影響。」因為謝智翔的每趟旅程都以「習得當地語言」為目標,所以必須慎選。

謝智翔說,自己從不受既定語言限制,而是學著像變色龍一樣,為適應環境而改變自己,所以無論到哪裡都可以很快「變成當地人」。他說:「我最大的優點就是親民和有耐心」,像是在厄瓜多學克丘亞語時, 謝智翔最常用的方法就是花一整天的時間,泡在選定的雜貨店或攤販跟人說話,「雖然語言不通,還是強迫自己和當地人聊天。」

一開始謝智翔會先比手畫腳地聊天,然後慢慢訓練聽力,「聽不懂也一直聽,像小朋友一樣地學習」。幾天之後,雖不懂克丘亞語的文法、拼音,但已經可以聽懂「吃飯、睡覺」等簡單詞彙。最後甚至可以與居民一起上教堂,融入當地人的生活。

不靠背單字文法 把學習語言變有趣

學習克丘亞語的經驗,可以說是一道分水嶺,讓謝智翔領悟到,原來學習語言並不是把單字用文法串起來就可以了,他說:「語言,應該是生活的一部分, 不僅要在生活中學語言,也要把語言用在生活中!」

在那之前,謝智翔學習語言的經驗也和大多數人一樣,花了數十年學英語,遇上外國人卻還是有口難言, 「有時候,就算自己用力在腦袋裡把中文翻譯成英語說出來,外國人可能還是聽不懂。」

有此體悟之後,謝智翔把原本用來背單字片語、學拼音文法的時間,花在與當地居民共同生活,結果透過與人交流而習得語言,比起傳統語言學習方法還要精確、快速,「學會的語言就像是生了根似的,多年後仍然清楚記得。」

掌握了訣竅的謝智翔,現在平均6個月就能學會一種語言。「就像我在厄瓜多街頭,在聽不懂單字也不懂文法的情形下,也能學會克丘亞語;在那之後,我開始思考:其實每個人都是在識字前先模仿聲音、再學會母語,所以人類本來就有學習語言的能力,只是被環境和情緒綁住了。」謝智翔這麼說。

「是什麼樣的環境與情緒限制了人類學習語言?學校老師教的學習法到底出了什麼問題?」累積多國旅遊經驗的謝智翔,開始思考這些問題,也嘗試透過習得多語來找答案。比方說,謝智翔有一陣子對聖經很感興趣,就用自己學過的語言去閱讀一小段聖經,「重點不是學會多少單字片語,而是透過不同語言去讀懂聖經故事。」

對世界好奇 驅使學習語言

謝智翔指出,學習語言並不是為了應付考試證照。要想學好一種語言,最重要的是學習態度,也就是「對溝通的強烈慾望」。他回憶起在法國學習法語時,好奇心讓他無時無刻都想抓緊機會學習。

「我在巴黎讀書時,對巴斯克語(Basque)很有興趣,這是一種在西班牙東北和法國西南部的孤立語言。當時有個同學會說這種語言,我請他把單字都寫滿在便條紙上,以方便學習,這些便條紙存放到現在,即便已經10多年歲月了,我還是好好收藏著。」

跨過人我藩籬 誠摯溝通

有人說,習得多國語言不難,難的是在離開學習階段數年後,還能記得如何使用該語言。謝智翔反駁說,25種語言他全都沒忘,隨時把他丟在其中任何語言環境下,他依然能在當地生活溝通無礙。「我到現在逛台灣夜市,還是會習慣性地在賣土耳其冰淇淋的攤販前停下,吃完冰淇淋也不走,就站在那兒與中東裔老闆聊天。」

當他看動畫電影《獅子王》時,也會故意不看字幕,聽見「Simba」、「Rafiki」時,還會清楚記得自己學過的非洲語言─史瓦西里語(Swahili)。原來主角獅子王辛巴(Simba)和那隻狒狒拉飛奇(Rafiki)的名字,都是取自史瓦西里語,分別是「獅子」與「朋友」的意思。

對謝智翔來說,多語神人只是個稱號,習得多語不但與他的生活經驗密不可分,甚至也已成為他工作的基礎。謝智翔用多語言去認識世界,而這世界也向他展開更寬廣的視野。下一步,謝智翔幽默又豪氣地說,「想要上外太空、環遊宇宙,因為那是一個從沒去過的地方,或許學會『火星文』再回來也說不定呢!」

Learn From Terry 謝智翔習得語言秘訣

1 像小孩學語言般說說唱唱

選擇自己喜歡的對話或演講,甚至動漫,每天至少花15分鐘聽一句、讀一句,就像小孩子學唱歌一樣掌握旋律,切記一定要讀出聲。

2 大膽開口說

相較於西方國人,亞洲人普遍害怕開口說不是母語的語言。謝智翔分析可能與教育、民情有關。因此他鼓勵:就算語言不通,溝通時加上比手畫腳也沒關係。

3 創造學習語言環境,把語言變成生活的一部分

選擇一件自己喜歡的事,用「想學的語言」去完成。例如,如果想同時學習英語、韓語、日語,可以早上起來看一集美劇《陰屍路》,下午看韓劇《太陽的後裔》,不過都要把字幕遮住,靠聽力去理解劇情;到了晚上再用日文與朋友視訊聊天或寫部落格。持之以恆,讓這些語言不知不覺變成生活的一部分。

謝智翔 Terry Hsieh
自學25種語言,精通7種語言,擁有30多張語言證照,為多國語言習得活動網(polyglot.tw)創辦人,著有《這位台灣郎會說25種語言》。
優異分數:
英語 - TOEIC 950分、TOEFL CBT 280分
法語 - TCF C1級、DALF C1級
德語 - TestDaf 17(4,4,4,5)
土耳其語 - Bogazici大學認定高級證書

文/Jessy Chang
※ 本文經授權轉載自《 TOEFL WORLD 托福世界誌 》No. 06

延伸閱讀》學英文不用花大錢 10個免費學好英文網站

FacebookFacebook MessengerTwitterWeChatLineCopy Link