棒球爭議學職場英語 6句英文讓你的「檢討」報告書很中肯

FacebookFacebook MessengerTwitterWeChatLineCopy Link
Photo: 職業棒球雜誌官方粉絲團

2017年的世界經典賽,中華隊慘吞三連敗,棒協雖為民間組織,但政府提出他們有領導體育發展政策的責任,願與棒協共同檢討此次的表現。各位上班族們,在職場中是否每次案子一結束或是接近年尾時,也常會遇到主管要求團隊進行檢討的情況呢?

今天就要來教各位在工作檢討會議(performance review)時,能用哪些較順心悅耳的英文說法,輕鬆渡過膽戰心驚的檢討會議。其實檢討會議不見得只能討論缺點,也能順帶提出自己達成的工作成就、溝通管理過程,以及需要改善的地方。說的好反而更能凸顯你的工作實力,學的好也有助多益考試喔!
績效增長exceed by

首先,在討論績效時可以用exceed…by…來討論績效的增長。動詞exceed為「超越」,表示超越原先目標,再使用介係詞by表達「超越多少程度」,就能清楚描述進步幅度囉!

以行銷領域為例:

Our current results exceeded the original goal of 300,000 subscriptions by 30% through the revised marketing strategies.
(透過修正後的行銷策略,我們目前的訂閱人數超出原先預計目標三十萬人的百分之三十。)

如果是討論產量的績效時,可以這麼說:

Compared to last season, we have improved production by 20% through the new production line.
(透過新的生產線,與上一季相較之下我們的產量進步了百分之二十。)

improve取代increase更能強調團隊的進步,同樣是用介係詞by來接上增加了多少程度。

團隊支援 lend one’s support

若是在探討管理方式或團隊的溝通過程時,可以用以下方式來表達團隊間良好的互動:

Our project leader has lent support and guidance to team members by demonstrating the operation procedures and shared his/her expertise.
(我們的專案領導者展示了操作細節、提供團隊支援與指導,並願分享出他/她的專業知識。)

lend one’s support來說明此人給團隊他的支援,並用demonstrate表現出他展示相關的操作細節給團隊參考;而且大方地分享了他的expertise(專業知識技能),表現出此專案管理者優秀領導能力,以及他給團隊的信任感。

若是在團隊間有良好的默契,也能用以下方式向高層美言自己幾句:

Our team members recognize the needs of others and would reach out to lend a helping hand.
(我們的組員能知悉他人的需求,也願意適時伸出援手。)

recognize一字來描述能夠「認出、發現」他人的需求,且能夠reach out主動對他人伸出援手lend a helping hand,其實與中文的說法非常相似。


溝通不良就要rebuild communication approaches

當然,工作檢討會議不外乎就是要討論需要改進的地方與缺失,若是在有問題時一定要適時地提出討論,舉個部門間溝通出現問題時的建議方式:

We need to rebuild a stronger relationship with our engineering team by using better communication approaches.
(我們需要用更好的溝通方式,與工程師團隊重新建立一個更穩固的關係。)

approach一字指的是「方式」,同樣地也可以使用communication methods,但兩者不同的是methods為較細微的方法,比如講話較禮貌、或用詞可以改變的小方法;而approach則是在描述大方向的溝通方式,比如使用更流通的管道、或雙方溝通定位的改變等大方向溝通方式異動。

而在一個變化多端、常出現難以預估情況的工作環境下(例如服務業),若要改善與客戶溝通不良的情形,我們可以這麼說:

We need to display the ability to learn rapidly and adapt quickly to changing situations.
(我們必須展現出能快速學習與應付各種變動的能力。)

 display為「展現」的意思,同義字為多益常考的demonstrate,而對某物適應、做調整,必須採adapt的不及物動詞用法,介係詞to後面接上需要適應的事物或情況,例如adapt oneself to changing environments「讓某人適應變動的環境」。
在看完今天的工作檢討會議英文,是否能提升你對於下次檢討會議的信心呢?來用以下幾個多益題目測試你對相關多益單字的理解程度吧!

1. John Storrow is going to represent his firm to attend the global law conference because his expertise is better than ________.
(A) most
(B) much
(C) other
(D) whatever

2. The number of individuals being recruited by the foundation this winter for internship jobs ____ to exceed thirty.
(A) expects
(B) expected
(C) is expected
(D) are expecting

解析:
第一題正解為(A) most。「John Storrow將代表他的事務所參加全球法律研討會,因為他的專業知識優於多數人。」
選項(B)與選項(D)並不能做為人的代名詞。(C) other雖為他人之意,但應為others使用複數才能正確做為所有其他人的代名詞。而(A) most為most people的代名詞,因此正解為(A)。

第二題正解為(C) is expected。「這個冬天基金會所招募到的實習工作人數預計將會超過三十人。」
選項(A)及(B)皆為主動動詞,由於預期的數字應是被預期的,因此應該使用被動式。正解為(C) is expecting而非(D) are expecting的原因是因為主要被預期的是the number,而不是individuals,因此正解應為(C) is expected。

文/羅伊伶 Janet Lo

延伸閱讀》資深人資:別搞錯學英文目標 國際溝通力更重要!

FacebookFacebook MessengerTwitterWeChatLineCopy Link