總是滑手機上FB!「網民」、「網友」的英文怎麼說?

曾經有一家網路訊息研究單位發佈一項報告,報告指出有87.6%的網友透過行動裝置使用網路社群。換句話說,多達9成的網友在他們的手機裡安裝社群網站的App,並且用手機來觀看親友發布的圖像、文字、影音。這條網路消息在英文媒體上如此呈現:

Image by Thomas Ulrich from Pixabay

A study finds that the vast majority of Taiwan netizens have social networking apps ______ on their mobile phones.
(A) install
(B) installs
(C) installment
(D) installed

* vast [væst] (a.) 廣闊的,廣大的
* majority [məˋdʒɔrətɪ] (n.) 多數,大多數
* social networking apps (n.) 社群網絡應用軟體
* install [ɪnˋstɔl] (v.) 安裝,設置

本題的正確答案是(D)。題意很簡單,就如媒體所刊載:「一項研究發現,絕大多數的台灣網友在他們的行動手機上,安裝網路社群App。」你除了需要語法觀念將正確型式的install(安裝)放進空格內,你還需要熟悉句中的國際職場常用字,以便瞭解句意。

首先,「網友」是netizen,這個字在一些英文字典裡查不到,因為它是網際網路興起之後,新造出來的英語字彙。大家都知道「市民、居民」是citizen,又知道網際網路是Internet,簡稱net(網),所以兩個字結合起來就成了netizen,也就是我們常聽到的「網民」、「網友」!

例句:
U.S. has a larger number of netizens than any other countries.
(美國有大於其他任何國家數量的網民。)

本題的4個答案都圍繞在install(安裝)這個字義上,可見它在測驗你詞類變化的運用能力。install本身即是國際職場與多益測驗的核心字彙,舉凡各種設備、儀器的「安裝」,或是電腦軟體的「安裝」,都要用上此字,因此你要熟悉它。

例句:
They have installed the latest and most powerful anti-virus software.
(他們安裝了最新、最強大的防毒軟體。)

本題解題的關鍵字是have,它既不是「有」,也不是表示現在完成式「have + 過去分詞」公式裡的助動詞;它在此以使役動詞「have + 受詞 + 補語(過去分詞)」的形式,表達「使、讓」的動作;用過去分詞的原因是動作「被」做。以本題為例,社群Apps自己不會自行安裝,一定是被手機擁有者所安裝,所以要選答案(D)的過去分詞-installed。

這種用法很常見,除了have,其他例如want、make、get都可以看到這種「動詞(want、make、get) + 受詞 + 補語(過去分詞)」的用法。

例句:
I want this car washed.
(我要這輛車洗好。)

He can make this letter understood in Chinese.
(他可以使這封信用中文的方式讓人看懂。)

I got my printer repaired.
(我把印表機修理了。)

He had his watch stolen.
(他的錶被偷了。)

如果你在「台灣87.6%的網友透過行動裝置使用網路社群」的這個句子裡,看懂了以下的:
A study finds that the vast majority of Taiwan netizens have social networking apps installed on their mobile phones.

你可以在國際職場裡,將其簡化為:
The majority of local netizens have social networking apps installed on their mobile phones.
(多數的本地網友透過行動手機使用網路社群app。)

文/周強