【中學托福】全球氣候變遷!野火英文知多少

去(2017)年7月印尼進入火災季節,森林大火燃起,全國出現至少170 個火災熱點;8月份俄羅斯有超過160萬公頃的林地焚燒,幾乎是將近台灣本島一半的面積;同時期北半球最大冰蓋的格陵蘭冰蓋(Greenland Ice Sheet),其大片苔原野火(wildfires)燃燒超過一星期。

Photo: U.S. Department of Agriculture, CC Licensed

跨越到太平洋另一端的美國加州,去年10月由於乾燥季風(monsoon)加上乾旱(drought),使得野火一發不可收拾,嚴重程度超過往年。累計超過20多場的野火,已造成至少40多人死亡,數百人受傷或失蹤,在北加州各地燒毀超過7,000多棟建築物,其中著名的葡萄酒之鄉(wine country)如索諾馬(Sonoma)、納帕(Napa)等重創,總計損失超過33億美元,成為加州有史以來損失最嚴重的火災。

全球相繼發生森林大火,不僅令珍貴的森林消逝,更直接加劇全球氣候變遷(accelerate global climate change)。除了釋放大量二氧化碳,衛星圖像(satellite images)更顯示西伯利亞森林大火的煙霧,如何北移到達北極。黑碳(black carbon)沉降到冰雪表面,受污染的冰層無法有效反射陽光,加速北極海冰的消融。

換言之,氣候變遷助長森林大火肆虐,失控的大火又再加劇氣候變遷;因此野火新聞並非他國之事,而是與每位地球公民息息相關。本篇文章我們就此新聞,來談談重要的「野火」英文。

精選新聞例句
例句1:
Wildfires wreaked havoc on California’s $58 billion wine industry. Wildfires in California’s famed wine country are spreading after a week of the worst blazes the state has ever seen.
野火重創美國加州580億美元的葡萄酒產業。美國加州史上最嚴重的森林大火一個星期以來持續在該州著名的葡萄酒之鄉蔓延。

例句2:
The death toll rose to at least 40 on Saturday, with at least 16 fires burning. One side of the fire zone stretched for 160 square kilometers, destroying 5,700 homes and businesses. About 100,000 people have evacuated their homes.
大火造成的死亡人數星期六已經上升到至少40人,有至少16處大火仍在燃燒。其中一側的災區其火勢覆蓋達160平方公里,燒毀5,700多棟住宅和商店,約有10萬人已從家中撤離。

例句3:
The state’s forestry department fire chief, Ken Pimlott, is helping to direct the 8,000 firefighters struggling to contain the wild¬res. He called the fires“a serious, critical, catastrophic event."President Donald Trump declared part of northern California a disaster area.
國家林業部消防總監肯.派普特正率領8,000名消防員遏制野火。他稱這場火災是一場嚴重的、危險的災難性事件。美國總統川普宣布北加州為災區。本次我們透過肆虐全球的森林大火時事新聞,讓大家認識自然科學領域中的野火相關英文字彙。下期還會結合更多熱門議題與學科知識,繼續輕鬆有趣地挑戰「跨學科學英文」,放膽逐夢考托福!

About吳詩綺
現職:國立師大附中英文科教師、ETS 認證托福網路測驗專業發展工作坊講師
學歷:國立中央大學英美語文學系碩士
經歷:美國佛羅里達大學教育系訪問學者、教育部行動研究特優教案得主

文╱吳詩綺

《 English OK 中學英閱誌 》
各大通路、誠品書店、博客來同步販售中!
期刊訂閱 » 優惠方案